[rakuten:t4u:10001914:detail]
前にも書いたけど、違う所だからいいか(^_^;)


弓道で言う所の「筈」は、アーチェリーで言う所の「ノック」。
英語の綴りは何ってだっけ(^o^)


「彼は正しい筈」「きっと、明日の筈」とも使われるが
あて字らしい。


でも、筈がキチンと弦(つる)にはまってないと
矢は飛ばないから字義的には、いいよね。


ノックがノッキングポイントに嵌らなかったりするとき程、不安なことはない。


でもまあ、「外れる」(「はず」れる」)って言葉もある。

更には「たけかんむり」に「舌」ってどういうこと?

こんなハズじゃなかった中学受験 (地球の歩き方Books)

こんなハズじゃなかった中学受験 (地球の歩き方Books)