先日、船首が大破したシーシェパードの
バットマンみたいな船もしくは、そのそばから
ボーガンの矢が発見されたそうだ。
捕鯨調査船に対して射つつもりだったのか?
ボーガンの矢にしては長い感じがしたが。
80センチあるそうだ。
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20100108-OYT1T01139.htm
多数現場海域に浮いていたそうだ。
アーチェリーの矢を水に沈めたことは無いが
ポイントが重いから沈みそうな感じはする。
カーボンだと浮くかもね。
「ボーガン」で検索していたら
「ボーガン」は「ボウガン」なんだね。
ボウは、「弓」。ガンは、「銃」。
今更ながら初めて気がついたのだった・・・・(^_^;)
●追記(2010/01/09)な、なんとボウガンは、和製英語・・・造語だった(>_<)
wikiでボウガンを検索してみたら
追記の表題のとおり!!
ビックリ!!
正しい英語表記は Crossbow と言うらしい「クロスボウ」
ボウガンは、登録商標らしい。
面白いもんですな(^_^;)
[rakuten:weinforum:10000124:detail]